bahasa asing
Jumat, 18 Oktober 2013
Kamis, 25 Juli 2013
bahasa thailand????
[31] Sapaan dalam bahasa Thai
♥ พ่อ | Ph̀x | Po : Dad, Papa
♥ แม่ | mæ̀ | me : Mom, Mama
♥ ยาย | Yāy | Yai : Grandma, nenek
♥ ปู่ | pū̀ | pu : Grandpa, kakek
♥ ป้า | p̂ā | pa : aunt, tante , old woman
♥ ลุง | lung | lung : uncle, paman, old man
♥ พี่ | Phī̀ | Pi : kak, buat semua cowok maupun cewe yg lebih tua dari kita
♥ น้อง | N̂xng | nong : dik
[30] Yin dee ka
♥ Arti : sama-sama, your welcome
♥ Penggunaan: klo orang ngucapin terima kasih [khob khun kub/ka], bales dg ucapin Yin dee kub/ka
[29] ไป | Pị | Pai
♥ Arti : Pergi
♥ Penggunaan: buat ngusir orang ato hewan ato yg lainnya, misal klo kalian digangguin temen-temenmu, ato diikutin nyamuk, bilang aja " pai pai pai >.
[28] Memperkenalkan diri
Nama Saya .. : ฉันชื่อว่า .. | C̄hạn chụ̄̀xẁā ... | chan chuwa ..
Siapa namamu? : คุณชื่ออะไร? | Khuṇ chụ̄̀x xarị?| Khun chu ari?
[27] bulan
มกราคม | Mkrākhm | Makrakom : Januari
กุมภาพันธ์ | Kump̣hāphạnṭh̒| Khumpapan : Februari
มีนาคม | Mīnākhm | Minakom : Maret
เมษายน | Mes̄ʹāyn| Mesayon : April
พฤษภาคม | Phvs̄ʹp̣hākhm | Prutsapakom : Mei
มิถุนายน | Mit̄hunāyn | Mitunayon : Juni
กรกฎาคม | Krkḍākhm | Karakadakom : Juli
สิงหาคม | S̄ingh̄ākhm | Singhakom : Agustus
กันยายน | Kạnyāyn | Kanyayon : September
ตุลาคม | Tulākhm | Tulakom : Oktober
พฤศจิกายน | Phvṣ̄cikāyn | Prutsajikayon : November
ธันวาคม | Ṭhạnwākhm | Tanwakom : Desember
[26] nama hari
วันจันทร์ | Wạn cạnthr̒ | Wan can : senin
วันอังคาร | wạn xạngkhār | Wan angkaan : selasa
วันพุธ |wạn phuṭh | Wan put : rabu
วันพฤหัสบดี | wạn phvh̄ạs̄bdī | Wan paruhat : kamis
วันศุกร์ | wạn ṣ̄ukr̒ | Wan suk : jumat
วันเสาร์ | wạn s̄eār̒ | Wan sao : sabtu
อาทิตย์ | xāthity̒ | atit : minggu
[24] kata-kata yang biasa digunain Peach
♥ su su : semangaatt !
♥ sanook makk : seneng bangetzz
♥ 5555 : hahahahah
♥ laew : cepat, hurry
♥ dai : OK
♥ mai : no
♥ mai roo : don know
♥ pood dee : nampak-nampaknya bagus, sound good
[23] หล่อ [H̄l̀x | Lhor]
♥ Arti: guantenngg
[22] partikel ด้วย [D̂wy | Duai]
♥ Penggunaan: digunain untuk memohon, minta maaf, ama minta bantuan
♥ contoh:
ช่วยด้วย [Ch̀wy d̂wy | chuai duai]: tolong bantuin dong!
จริงด้วย [Cring d̂wy | jing duai]: uhm, bener-bener !
[21] kata seru
♥ เฮย [Ḥey | Hei]: Hai
♥ ยอด [Yxd | yod]: Wow!
♥ ตายแล้ว [Tāy læ̂w | tay leu]: Oh, no!
♥ คุณพระช่วย [Khuṇ phra ch̀wy|khun-pra-chuai]: Ya Tuhan! OMG!
♥ บางที [bāngthī | baang tii]: mungkin
♥ เดี๋ยวก่อน [Deī̌ywk̀xn| diao gon]: tunggu bentar!
♥ แน่นอน [Næ̀nxn | ne non]: tentu!
♥ ไม่มีทาง [Mị̀mī thāng | mai mii taang]: g mungkin ! g mau! No way!
[20] Tawlekh Thai
♥ Arti: Angka Thai
o: soon ; 1:Neung; 2: Song; 3: sam; 4: see; 5: ha; 6: hok; 7: jet; 8: Paet; 9: gao; 10: sip
[19] ja
♥ Arti: kata tambahan, layaknya Krap , Ka
♥ penggunaan: cowok cewe bisa, tapi lebih sering yg nggunain cewe, ini buat ngobrol ama temen sebaya, biasanya buat tambahan kaliamat tanya, contohnya:
tam à-rai yùu já = lagi ngapain lu?
pai mái já = mau pergi g lu?
Peach já = Peach! (manggil Peach)
nǔu chûu à-rai já = Siapa nama mu? (nǔu= biasanya buat manggil anak kecil)
[18] sùk-sǎn wan pii mài
♥ Arti: Selamat tahun baru, happy new year
sùk-sǎn: Selamat
pii: tahun
mài: baru
♥ Penggunaan: Gunain sekarang untuk mnyambut tahun baru 2012 guys ^^
[17] Fan dee na Kap / Ka
♥ Arti: met malam, met bobog
[16] Shob
♥ Arti: suka
♥ Penggunaan: waktu Koong nembak Ern di bawah pohon ( Suckseed), dia bilang "Keu Shob Ern"
[15] rak
♥ Arti: cinta
♥ Penggunaan: Keu rak te buat nembak cewek / Chen rak te buat nembak cowok hhe
[14] khun ; te
♥ Arti: kamu
♥ Penggunaan: Khun sebagai subjek mopun objek,khun diikuti nama orang, biasanya di pake buat manggil org saat percakapan formal, then sebagai objek
♥ lafal: Te dilafalkan kaya Te pada TEkan
[13] Phom (cowok); Chen (cewek); Keu (cowok/cewe)
♥ Arti: aku
♥ Penggunaan: subjek, Keu biasa dipake klo lg ngomong ama temen sebaya
[12] Kirei
♥ Arti: jelek
♥ Penggunaan: jangan pernah gunain kata ini..!!
[11] suay
♥ Arti: cantik
♥ Penggunaan: buat muji orang, klo cantiknya emang berlebihan , tambahin kata " makkkkkkk", jadi suay makkk yg artinya cuantikk bangetzzzz .. hhe
[10] Mai Pen Rai Krap/ Ka
♥ Arti: g apapa, g masalah, It's all right, Never mind.
♥ Penggunaan:
1) klo ada org nubruk lu, trus dia bilang "Koh Tost Krap/Ka", n itu bukan masalah buat lu, lu kudu bilang "Mai Pen Rai Krap/ Ka" sambil senyum pasti, hhe
2) buat ngberi semangat temen lu yang lagi kawatir ttg sesuatu
3) klo harga saham lu di pasaran menurun drastis, bilang "Mai Pen Rai Mai Pen Rai" sambil ketawa lepas :D
[9] Say nCai
♥ Arti: maaf
♥ Penggunaan: klo lu punya salah ma orang
♥ lafal: ncai, lebih kedengeran kaya Jai
[8] Koh Tost Krap / Ka
♥ Arti: maaf, permisi , Excuse me, Pardon me.
♥ Penggunaan: diucapin klo lu g sengaja nubruk orang lewat, telat masuk kelas, lewat di keramaian, dll
♥ lafal: o di Koh, dibaca kaya o di bacok; o di Tost dibaca kaya o di orang; s di Tost di baca samar
[7] La Gon
♥ Arti: Bye, selamat tinggal
♥ Penggunaan: ucapan perpisahan, biasanya anak gaul Thai klo ngucapin La Gon ditambahin na Kap/Ka, jadi La Gon na kap/ka
[6] Chok Dee Krap / Ka
♥ Arti: Good Luck
Chok = Luck
Dee = Good
Krap = kata tambahan sopan santun
♥ Penggunaan: selayaknya penggunaan Good luck di dunia.. hhe
kaya' ngberi doa buat temenmu yg mo ujian..
[5] Kun Sabai Dee Mai Krap / Ka
♥ Arti: Apa kabar?
Kun = kamu
Sabai = Baik
Dee = bagus
Mai = kata tanya
Krap = kata tambahan untuk sopan santun
♥ Jawaban:
Sabai Dee Krap/ Ka : baik
Mai Sabai Krap/ Ka : kurang baik
[4] Chai ; Mai
♥ Arti: Ya, g
♥ Penggunaan: untuk njawab pertanyaan, menerima ato nolak sesuatu, ya.. kaya' biasanya lah, hhe
jangan lupa nambahin Krap di akhir kata, jadi Chai Krap ; Mai Krap
[3] Krap (cowok) ; Ka (cewek)
♥ Maksud: kata tambahan untuk sopan santun
♥ Pelafalan: di Thai "r" pelafalannya samar, kaya "r" di Inggris.
tapi banyak orang Thai yang ngucapin Krap tanpa r, krap jadi kap..
Penulisan bahasa Thai di sini udah disesuaiin dg pelafalan abjad di Indo, Biasanya orang Thai klo nulis pake abjad Krap jadi Kub..
♥ Penggunaan: ditambahkan di akhir setiap kalimat, lisan mopun tulisan
[2] Khop Kun Krap (cowok) ; Khop Kun Ka (cewek)
♥ Arti: Terima kasih untukmu
Khop: terima kasih untuk
Kun: kamu
Krap: kata tambahan untuk sopan santun
♥ Penggunaan: uda pada tau kan "Terima kasih" diucapain buat apa.. hhe
[1] Sawaddi Krap (cowok) ; Sawaddi Ka (cewek)
♥ Maksud: salam penghormatan
♥ Penggunaan: Diucapin kapan aja waktu ketemu orang, sama kaya' Assalamu'alaikum klo di Islam.
♥ Sikap saat ngucapin ini: Menangkupkan kedua telapak tangan trus mengangkatnya sampa muka, gampangannya kaya nyembah gitu deh..
♥ Salam Balasan: Balas dengan ucapan dan sikap yang sama (Sawaddi Krap/Ka)
kalau punya kosa kata baru atau pembetulan, silahkan di edit agan2 ^^
credit to @YokLoveGTH (one of the member of international group), agan @Muhammad Abdillah (https://www.facebook.com/ThailandHolic) , @ThailandHolic (twitter), malaysian website
KATA - KATA DASAR :
Khun = kamu
Sabai = Baik
Dee = bagus
Mai = kata tanya
Krab/kha = kata tambahan
arun = pagi
ratri = malam
leu = sekarang
Peai = Pergi
Ma = Mari
Kin = Makan
Deum = Minum
Me shai = bukan
Bok = Beri tahu
Roou = Tahu
Mai roou = Tidak tahu
Mai pen = Tidak Pandai
aku tau = pom/chan ru
aku tidak tau = pom/ chan mai ru
Rarn = Kedai/warung
Thanon = Jalan
Ban = Rumah
Ngen = uang
Talat = toko
Pheng = Mahal
Thook = Murah
Phom = (L) Saya
Chan = (P) saya
Khun = Cik, awak
Khau = Dia
Thi nai = Di mana
Mea rai = Bila
Khrai = Siapa
Chok = Luck
Dee = Good
Khob: terima kasih untuk ...
Kirei: jelek
Chok = Luck
Dee = Good
Chok Dee Krap : Good Luck
pai leu = sudah pergi
pai nai = pergi kemana ?
pai diauni = segera pergi
hong = ruangan
nam = air
hong nam = TOILET (RUANGAN AIR) WKWKWK
hard = keng
nam keng (hard water) = es (ice)
nam ron = air panas
nam yen = air dingin
nam toc = air terjun
fon = hujan/air hujan (mungkin) (rain)
fon toc = sedang hujan (raining)
ab nam = air showerkao = untuk masuk
jai = hatikao jai = untuk/agar mengerti (literally: to enter the heart)
gin = makan
deun = minum
ahan = makanan
kanom = permenkao = nasi (beda cara ngomong dengan "kao = untuk/agar masuk" mungkin)
ao = ingin
mai ao = tidak ingin
ton ni = sekarang
wan ni = hari ini
keun ni = malam ini
chao ni = pagi ini
prung ni = besok
Meua wan = kemarin
mong = jam (hour)
mungkin = Bang ti
play(ini play "main" atau "mulai"?) = len
ngomong = pud
lucu = sanuk
semuanya(everything) = took sing
besar = yai
keci; = lek
cepat(fast) = reu
pelan(slow) = cha
ba = gila
have = mi
phee = hantu
jeb = sakit (hurt)
im leu = (i'm full)
Pom/ chan leum leu = aku lupa
yu nai = dimana ... ? (where is ... ?)
ti nun = itu di sana (over there)
ti ni = di sini
arai = apa ?
meua arai = kapan ?
peuang = teman
peuang di = teman baik
pom/chan sap son = aku bingung
klua = takut
pom/chan klua = aku takut/ketakutan
min = bau tidak sedap
di/dee = baik/bagus (good)
di/dee mak = baik/bagus sekali
mai di = tidak baik (bad)
akas = cuaca
akas ron = cuaca panas
cold wind = lom yen
strong wind = lom reng
bathroom / toilet = hong nam
shower = ab nam
pencuri = kamoy
BERTANYA (KABAR/SALAM/TEMPAT TINGGAL/ASAL)
sawaddee krab Nattasha. Sabai dee mai krab? : halo nattasha, bagaimana kabarmu ?
Kun Sabai Dee Mai Krap / Ka : Apa kabar?
Pom sabai di krap. = saya baik, trima kasih (L)
Chan sabai di ka. = saya baik, trima kasih (P)
pom/chan mai sabai krap/kha = saya (L/P) sedang tidak/kurang baik
Arun sawadee Khab/Kha ? = selamat pagi?
Ratri sawadee Khab/Kha? = selamat malam?
Kho hai chok dee = selamat jalan, semoga beruntung/selamat
Khun ma chak nai? = kamu dari mana?
Khun ju ti nai? = kamu tinggal di mana?
sabai dee, lao khun lae = kabar baik, kl kamu gmn?
Pom/chan ma jak pratet indoensia = saya datang/berasal dari indonesia
PAMIT
La Gon Arti: Bye, selamat tinggal
Biasanya anak gaul Thai klo ngucapin La Gon ditambahin na Krab/Ka,
jadi La Gon na krab/ka
Fan Dee Na Khab/kha = untuk pamit tidur
CURHAT KALO BOKEK
mai mee dtung = i dont have any money
CURHAT KALO PUNYA MASALAH
pang ha = masalah
phom/chan me pun/pang ha = i have a problem ("pun" kalo dibaca agak english kan pan' = pang)
NOLAK DIAJAK PERGI
mai yak bai = i dont want to go
MINTA MAAF
kor tode khab = maaf
pom/ chan koh tot = aku minta maaf
PERTANYAAN SIMPLE WAKTU BELANJA DI PASAR
Ni thau rai? = Ini berapa?
Nan thau rai? = Itu berapa?
BERTERIMA KASIH
Khob chai na = trima kasih ya (informal)
Khob Khun Krap (cowok) = Terima kasih
Khob Khun Ka (cewek)= Terima kasih
Yin dee krap / ka = sama-sama
KATA - KATA KETIKA SESEORANG BERBUAT SALAH TERHADAP KITA
mai pen rai = lupakan
Mai Pen Rai Krap/ Ka: g apapa, g masalah, It's all right, Never mind.
Penggunaan:
1) klo ada org nubruk lu, trus dia bilang "Koh Tost Krap/Ka", n itu bukan masalah buat lu, lu kudu bilang "Mai Pen Rai Krap/ Ka" sambil senyum pasti, hhe
2) buat ngberi semangat temen lu yang lagi kawatir ttg sesuatu
3) klo harga saham lu di pasaran menurun drastis, bilang "Mai Pen Rai Mai Pen Rai" sambil ketawa lepas :D
KALO MAU TANYA SI DOI SUDAH PUNYA PACAR BELUM
khun me fan rue yung? = apakah kamu punya pacar ?
PERMINTAAN UNTUK MENUNGGU
Roh sakru = tunggu
PERNYATAAN CINTA
Pom/chan rak Meuang Thai. = saya (L/P) cinta thailand
#terus kalo "aku cinta kamu (L)" apa ya ? apa "Pom rak Meuang Khun ?" ada yang tau ? tolong tambahkan please
PERGI ?
pai leu = sudah pergi
pai nai = pergi kemana ?pai diauni = segera pergi
BERTANYA DIMANA TOILET
Where is the toilet? = hong nam yu nai?
G MUDENG ?
don't understand = mai kao jai
MAU NGAJAK MAKAN
Have eaten already? = gin leu mai krap/ka?
kin kao = makan nasi (literally: eat rice)
pom/chan heeu kao = aku lapar
Khun heeu kao mai? = apa kamu lapar ?
aroy = lezat/enak/maknyus
Pom/chan kin leu krap/ka = aku sudah makan, trima kasih
Pom/chan im leu krap/ka = aku sudah kenyang, trima kasih
TANYA JAM/WAKTU
Ton ni gi mong? = jam berapa ini ?
PENGEN NGATAIN "GILA"
ba = gila
khun ba = kamu gila
mak = sangat/banyak
khun ba mak = kamu sangat gila
PENGEN NGATAIN "BODOH"
ting tong = bodoh
you are stupid = khun ting tong
TIDAK PUNYA ?
have = mi
I have = pom/chan mi
I don't have = pom/chan mai mi
you have = khun mi
you don't have = khun mai mi
ANE G DENGER GAN
can not hear you = mai dai yin khun
I can hear you = pom/chan dai yin khun
PATAH HATI
sia = rusak
pom/ chan sia jai = aku sedih/aku sakit hati (literally I have a broken heart)
Nama Bulan
มกราคม | Mkrākhm | Makrakom : Januari
กุมภาพันธ์ | Kump̣hāphạnṭh̒| Khumpapan : Februari
มีนาคม | Mīnākhm | Minakom : Maret
เมษายน | Mes̄ʹāyn| Mesayon : April
พฤษภาคม | Phvs̄ʹp̣hākhm | Prutsapakom : Mei
มิถุนายน | Mit̄hunāyn | Mitunayon : Juni
กรกฎาคม | Krkḍākhm | Karakadakom : Juli
สิงหาคม | S̄ingh̄ākhm | Singhakom : Agustus
กันยายน | Kạnyāyn | Kanyayon : September
ตุลาคม | Tulākhm | Tulakom : Oktober
พฤศจิกายน | Phvṣ̄cikāyn | Prutsajikayon : November
ธันวาคม | Ṭhạnwākhm | Tanwakom : Desember
Nama hari
วันจันทร์ | Wạn cạnthr̒ | Wan can : senin
วันอังคาร | wạn xạngkhār | Wan angkaan : selasa
วันพุธ |wạn phuṭh | Wan put : rabu
วันพฤหัสบดี | wạn phvh̄ạs̄bdī | Wan paruhat : kamis
วันศุกร์ | wạn ṣ̄ukr̒ | Wan suk : jumat
วันเสาร์ | wạn s̄eār̒ | Wan sao : sabtu
อาทิตย์ | xāthity̒ | atit : minggu
Angka
1 = neng
2 = song
3 = sam
4 = si
5 = ha
6 = ho
7 = ced
8 = ped
9 = kao
10 = sib
11 = sib ed
12 = sib song
13 = sib sam
20 = yii sib
21 = yii sib ed
22 = yii sib song
30 = sam sib
31 = sam sib ed
32 = sam sib song
100 = neung roi
200 = song roi
1000 = neng phan
10.000 = neng meun
ini bukan asli buatan saya, saya dapet kutip dari web juga
untuk belajar sama
:)
selamat belajar!!!!
Sumber : disini

Posted in: Thailand
dasar2 belajar bahasa thai otodidak
Belajar bahasa thailand tidak
semudah belajar bahasa Inggris ataupun bahasa lain yang sudah sering
kita kenal. Belajar bahasa thailand membutuhkan kehati2an karena dalam
satu kata jika salah mengucapkan atau penggunaan intonasnya salah maka
akan mempunyai makna yang berbeda. Saya akan memberi sedikit contoh
kata yang biasa kita pakai sehari-hari.
Kamsap(Vocabulary)
Wan : Day
Wan-aa-tiit : Sunday
Wan-jan : Monday
Wan-angkaan : Tuesday
Wan-put : Wednesday
Wan-pa-ru-hat(sa-boo-dii) : Thursday
Wan-suk : Friday
Wan-sao : Saturday
Wan-yut : Holiday
Sao-aa-tiit : Weekend
Duan : Month
Ma-ga-raa(kom) : January
Gumpaa(pan) : February
Mii-naa(kom) : March
Mee-saa(yon) : April
Prutsa-paa(kom) : May
Mi-tu-naa(yon) : June
Ga-ra-ga-daa(kom) : July
Sing-haa(kom) : August
Gan-yaa(yon) : Sepetember
Dtu-laa(kom) : October
Prutsa-ji-gaa(yon) : November
Tan-waa(kom) : December
Ngaan : To work
Fang : To listen
Kui : To chat, to talk
Pop/Jaa : To meet, to find
Nang : To sit
Yuun : To stand
Deen : To walk
Wing : To run
Suu : To buy
Kaai : To sell
Roong : To sing
Dten : To dance
Len : To play
Kap : To drive
Kii : To ride
Dtok : To fall
Jamnuan: Numbers
0: Suun 11: Sip-et
1: Nung 12: Sip-song
2: Song 15: Sip-haa
3: Saam 20: Yii-sip
4: Sii 21: Yii-sip-et
5: Haa 40: Sii-sip
6: Hok 45: Sii-sip-ha
7: Jet 100: Nung-roy
8: Pet 1000: Nung-pan
9: Gaao 10000: Nung-muun
10: Sip 100000: Nung-suun
Conversation:
Woman : Sa-watdii ka (Hello)
Man : Sa-watdii khrap (Hello)
Woman : Chan chu kiki. Kun chu a-rai ka?
(My name kiki, what is your name?)
Man : Pom chuu Adam khrap.(My name adam)
Kamsap(Vocabulary)
Wan : Day
Wan-aa-tiit : Sunday
Wan-jan : Monday
Wan-angkaan : Tuesday
Wan-put : Wednesday
Wan-pa-ru-hat(sa-boo-dii) : Thursday
Wan-suk : Friday
Wan-sao : Saturday
Wan-yut : Holiday
Sao-aa-tiit : Weekend
Duan : Month
Ma-ga-raa(kom) : January
Gumpaa(pan) : February
Mii-naa(kom) : March
Mee-saa(yon) : April
Prutsa-paa(kom) : May
Mi-tu-naa(yon) : June
Ga-ra-ga-daa(kom) : July
Sing-haa(kom) : August
Gan-yaa(yon) : Sepetember
Dtu-laa(kom) : October
Prutsa-ji-gaa(yon) : November
Tan-waa(kom) : December
Ngaan : To work
Fang : To listen
Kui : To chat, to talk
Pop/Jaa : To meet, to find
Nang : To sit
Yuun : To stand
Deen : To walk
Wing : To run
Suu : To buy
Kaai : To sell
Roong : To sing
Dten : To dance
Len : To play
Kap : To drive
Kii : To ride
Dtok : To fall
Jamnuan: Numbers
0: Suun 11: Sip-et
1: Nung 12: Sip-song
2: Song 15: Sip-haa
3: Saam 20: Yii-sip
4: Sii 21: Yii-sip-et
5: Haa 40: Sii-sip
6: Hok 45: Sii-sip-ha
7: Jet 100: Nung-roy
8: Pet 1000: Nung-pan
9: Gaao 10000: Nung-muun
10: Sip 100000: Nung-suun
Conversation:
Woman : Sa-watdii ka (Hello)
Man : Sa-watdii khrap (Hello)
Woman : Chan chu kiki. Kun chu a-rai ka?
(My name kiki, what is your name?)
Man : Pom chuu Adam khrap.(My name adam)
kosakata pengunjung '
Ini
adalah panduan sederhana untuk kepentingan pengunjung dan untuk
membantu mereka yang berniat untuk belajar Thailand untuk memulai. Kami
telah meninggalkan belajar yang tepat untuk para ahli, yang dapat
ditemukan tercantum dalam bagian sumber daya. Tapi kata-kata dasar
berikut, bersama dengan tutorial pengantar kami di bagian tata bahasa
dan struktur kalimat, akan membantu Anda untuk berkomunikasi pada
tingkat dasar. Kami juga membuat ini bagian cetak friendly sehingga Anda
dapat mengambil salinan dengan Anda ketika Anda bepergian.
Perkenalan
halo
|
Sawadee (krup / ka)
|
Anda
|
Khun
|
bagaimana yang Anda
|
Sabai dee mai (nada meninggi)
|
ia, dia, mereka
|
kao
|
Aku baik-baik
|
sa-bai dee
|
kita, kita
|
rao
|
terima kasih
|
kharb Khun
|
siapa namamu
|
Khun chuu a-rai
|
bye bye
|
Sawadee
|
ya / tidak
|
chai / mai chai
|
bertemu lagi
|
POB gan mai (nada meninggi)
|
terima kasih kembali
|
yin dee
|
maaf / menyesal
|
Khar toort
|
selamat datang ...
|
yin dee tawn rap
|
Aku, aku
|
phom (pria) dee chan (perempuan) atau hanya chan
|
tidak pernah pikiran
|
pena mai rai
|
Mai pena rai secara
universal digunakan untuk berarti, 'ok', 'oh well', 'Anda dipersilakan
pergi', 'melupakannya' dan banyak lagi selain.
Thailand sangat sipil dan sopan oleh kebiasaan dan akan selalu menambahkan krup (pria) atau ka (perempuan) ke akhir kalimat ketika menangani orang lain kecuali mereka sangat akrab dengan mereka. Seringkali mereka juga akan, sebagai suatu hal tentu saja, menambahkan na di depan ini untuk melembutkan setiap perintah. Sangat penting untuk masuk ke kebiasaan ini dari awal ketika belajar Thailand karena akan membuat sesuatu jauh lebih mudah karena Anda maju dengan bahasa.
Thailand sangat sipil dan sopan oleh kebiasaan dan akan selalu menambahkan krup (pria) atau ka (perempuan) ke akhir kalimat ketika menangani orang lain kecuali mereka sangat akrab dengan mereka. Seringkali mereka juga akan, sebagai suatu hal tentu saja, menambahkan na di depan ini untuk melembutkan setiap perintah. Sangat penting untuk masuk ke kebiasaan ini dari awal ketika belajar Thailand karena akan membuat sesuatu jauh lebih mudah karena Anda maju dengan bahasa.
Tindakan
inginkan (sesuatu)
|
aow
|
berjalan
|
Dern (pai) seperti dalam mendaki
|
ingin (tindakan)
|
YAAK
|
menemukan
|
phob
|
pergi
|
pai
|
perbaikan
|
som
|
datang
|
maa
|
melihat
|
lama duu
|
mengambil
|
aow pai (menyala; inginkan & pergi)
|
berbicara
|
phuut
|
ingin
|
Kor
|
obrolan
|
kui
|
membawa
|
aow maa
|
drive / naik
|
KAP / Kii
|
membeli
|
menggugat (nada rendah)
|
membayar
|
jaai
|
kunjungi
|
pai tiow
|
menerima
|
ketukan
|
makan
|
gin / kerabat
|
dapat / tidak dapat
|
dai / mai dai
|
minum
|
Derm
|
seperti / lebih
|
chawp
|
tidur
|
nawn
|
Setiap item hari
uang
|
ngern
|
sepeda motor
|
(Membusuk) mor-tor-sai
|
bagasi / tas
|
gra-pao
|
perahu
|
ruav
|
pakaian
|
suea
|
buku
|
nang-SUA
|
ponsel
|
meu tor
|
peta
|
bersolek-tee
|
taksi
|
tak-lihat
|
hal
|
khawng
|
bus
|
busuk tapi
|
sabun
|
sa-Buu
|
melatih
|
busuk fai
|
handuk
|
pra-chet-tua
|
pesawat terbang
|
kruang bin
|
pena
|
pak-ga
|
mobil
|
busuk yon
|
kacamata
|
wen-ta
|
bensin
|
naam pria
|
Bilangan
satu
|
nueng
|
sebelas
|
sib-et
|
dua
|
sawng
|
duabelas
|
sib-sawng (dan seterusnya)
|
tiga
|
Saam
|
dua puluh
|
yee-saudara
|
empat
|
lihat
|
dua puluh satu
|
yee-sib-et (dan seterusnya)
|
lima
|
haa (nada turun)
|
tiga puluh
|
Saam-saudara
|
enam
|
gadaian
|
ratus
|
rooi
|
tujuh
|
jet
|
ribu
|
panci
|
delapan
|
cerdas
|
sepuluh ribu
|
mueng
|
sembilan
|
gow (pendek dan rendah)
|
ratus ribu
|
Sen
|
sepuluh
|
saudara
|
juta
|
laan
|
Hari dan waktu
Senin
|
wan Januari
|
bulan
|
karena-en
|
Selasa
|
wan ankhaan
|
tahun
|
pii
|
Rabu
|
wan Phut
|
jam
|
Chua mong
|
Kamis
|
wan paruhat
|
menit
|
na-tee
|
Jumat
|
wan suk
|
pagi
|
fajar chao
|
Sabtu
|
wan saow
|
sore
|
fajar bai
|
Minggu
|
wan ah-tit
|
malam
|
fajar Yen
|
akhir pekan
|
sao-ahtit
|
malam
|
fajar tum
|
Mengekspresikan waktu:
ini agak sulit di Thailand karena mereka secara tradisional mematahkan
24-jam menjadi empat bagian. Sebagai pemula, itu terlalu membingungkan
untuk mengikuti dan Anda terbaik adalah untuk tetap dengan jam 24-jam
(mis. 01:00 akan sib-Saam Chua mong atau 13 jam).
Pertanyaan
apa
|
a-rai
|
bagaimana (aksi
|
yaang rai
|
mana
|
(Kepadamu) nai (kadang-kadang 'nai' digunakan pada sendiri)
|
adalah (tidak)
|
mai (nada meninggi)
|
saat
|
Mua-rai atau mong gee (pada waktu apa)
|
dapat (tidak bisa)
|
mai dai (nada meninggi)
|
berapa banyak
|
tao rai
|
memiliki (tindakan)
|
rue yaang (seperti pada 'kau selesai')
|
berapa
|
gee (datang sebelum subjek, sebagai perkecualian)
|
yang (akan)
|
rue membajak (seperti dalam 'Anda Thailand')
|
Keramahtamahan
Hotel
|
rong rerm
|
kipas
|
phad lom
|
tamu rumah
|
Baan phak
|
tingkat
|
chan
|
restoran
|
raan ah-harn
|
kolam renang
|
sa-wai-inaam
|
toilet / kamar mandi
|
hawng naam
|
pisau, garpu, sendok
|
bertemu, sawm, chorn
|
air panas
|
naam rawn
|
tagihan
|
periksa bin
|
ruang
|
hawng
|
telepon
|
tor-ra-nira
|
tidur
|
thii nawn
|
TV
|
tor-ra-tat
|
pijat
|
nuat
|
kabel
|
Cay-bon
|
con udara
|
con udara
|
Makan dan minum
makanan
|
ah-harn
|
babi (semua jenis)
|
Muu
|
hidangan laut
|
pla Talae
|
daging sapi
|
neu-ah
|
minum air
|
naam plao
|
udang / udang
|
gung
|
bir
|
usungan jenazah
|
tahu
|
tao hoo
|
es
|
nam ken
|
sayuran
|
phak
|
minuman keras
|
lao
|
mi
|
Kwai-Teow
|
jus buah
|
naam pon-Lamai
|
roti
|
ka-pan nom
|
buah
|
pon-Lamai
|
bakes / snack
|
ka-nom
|
makan siang
|
ah-harn klang wan
|
gula
|
naam-Taan
|
sarapan
|
ah-harn chao
|
manis
|
lesu
|
makan malam
|
ah-harn yen
|
garam (y)
|
kem
|
beras
|
kaow (nada turun)
|
pedas / cabe
|
hewan peliharaan / prik
|
nasi goreng
|
kaow pad
|
msg
|
pon suu busuk
|
ayam
|
Gai
|
gandum
|
SAA kao lu
|
Jika Anda tidak
ingin suatu bahan termasuk cukup menambahkan ow mai (menyala, tidak mau)
sebelum ini (Mai misalnya pon sendiri suu busuk).
Tempat
kota / kota
|
meu-ang
|
taman nasional
|
suan sa-ta-na
|
desa
|
(Moo) Baan
|
air terjun
|
naam tok
|
rumah
|
Baan
|
museum
|
piti pipis pan
|
pantai
|
Haad
|
bank
|
ta-na-Karn
|
pulau
|
koh
|
stasiun bus
|
sa-tar-ni busuk namun
|
teluk
|
aow
|
stasiun kereta api
|
sa-tar-ni busuk fai
|
pegunungan
|
phuu-kao
|
bandara
|
sa-nam-bin
|
sungai
|
mae naam
|
kantor polisi
|
sa-tar-ni tam ruat
|
pasar
|
talad
|
kantor pos
|
pra-sa-nii
|
taman
|
suan-Luang
|
Kata Sifat
cepat
|
REO
|
lambat
|
cha
|
besar
|
yaai
|
kecil
|
lek
|
lemak
|
uan
|
tipis
|
phawm
|
awal
|
chao
|
akhir
|
saai
|
murah
|
Tuuk
|
mahal
|
paeng
|
panjang
|
yaow
|
singkat
|
tia
|
sulit
|
YAAK
|
mudah
|
ngaai (nada turun)
|
penuh
|
tem
|
kosong
|
ketajaman
|
panas
|
rawn
|
dingin
|
yen (naow - cuaca)
|
keras
|
siang dang
|
tenang
|
niyap
|
dekat
|
glai-ee (jatuh)
|
jauh
|
glai (nada rendah)
|
hitam
|
sii bendungan
|
putih
|
sii khaow (nada meninggi)
|
merah
|
sii dang
|
biru (terang / gelap)
|
sii FAA / sii nam ngerng
|
kuning
|
sii Luang
|
hijau
|
siik Kieow
|
emas
|
sii tong
|
abu-abu
|
tao sii
|
banyak
|
yerk / maak
|
sedikit
|
nit noi
|
lama waktu
|
naan
|
Darurat
membantu!
|
chuay duay
|
bahaya
|
aan-ta-rai
|
tidak baik
|
mai Sabai
|
sakit / nyeri
|
Jep / puat
|
sakit perut
|
puat tong
|
sakit kepala
|
phuat hua
|
sakit gigi
|
puat menyenangkan
|
sakit mata
|
puat TAA
|
rumah sakit
|
Rong payabaan
|
kantor polisi
|
sa-tar-ni tum ruat
|
dokter
|
perut
|
dokter gigi
|
perut kipas
|
pencuri / dicuri
|
kamoy-ee
|
kecelakaan
|
oo-bot-tee-het
|
obat
|
yaa
|
pengacara
|
nat punya-mai
|
nuay
|
lelah
|
takut
|
klua
|
harus memiliki
|
dong mee
|
Penting frase
Saya tidak mengerti
|
mai kao jai
|
Apakah Anda mengerti?
|
kao jai mai (nada meninggi pada kata terakhir)
|
Saya ingin pergi ke ...
|
YAAK pai ...
|
Apakah Anda punya kamar?
|
mee wang hawng mai (nada meninggi pada kata terakhir)
|
Apa waktu akan pergi?
|
ja pai mong astaga
|
Apa waktu akan terbuka?
|
wah bert mong
|
Jam berapa dekat?
|
astaga sedikit mong
|
Cara yang mana?
|
tang nai
|
Belok kiri / kanan
|
leo saai / kwaa
|
Langsung / berhenti!
|
Trong pai / yuut!
|
Saya tidak ingin ada terima kasih
|
ow mai krap / ka!
|
Pergi
|
pai sii!
|
Dapatkah Anda memperbaiki ini?
|
som nee mai dai (jatuh dan meningkatnya nada pada dai mai)
|
Berapa banyak ini?
|
nee tao rai
|
Anda bisa membuat lebih murah?
|
mai dai banyak (jatuh dan meningkatnya nada pada dai mai)
|
Saya tidak suka (ini) ...
|
mai chawp (dahulu) ...
|
Bisakah kita bertemu lagi?
|
POB gan mai dai (nada meninggi pada mai)
|
Aku mencintaimu
|
Pom / chan rak kun
|
Aku merindukanmu
|
kit tung Khun
|
... Sangat banyak
|
maak
|
lalu ada yang mengatakan bahwa bahasa siam itu bukan bahasa thailand.!!!
bingung,.
ini contoh dalam kalimatnya!!!!
Bahasa Siam.. saya coba untuk mempelajarinya.. Belajar dari media yang ada.
ini dia!!!!!
Sabai dee mai? [Sa. bai. di. mai]. = Apa kabar?
Sabai dee [sa. bai. di] = Sehat
Khob khun kah [kob.krun. kah] tapi biasanya mereka bilang kap kun ka. Perhatikan 'krun' mereka bilang'kun' saja. Sebenarnya orang Siam ni ada pelat juga. kalian ga percaya? coba perhatikan ini
Arai [a.rai] = Apa. Tapi kalau di TV, ada juga yang bilang 'alai'.
mereka gak bisa bilang 'r',. seperti kebanyakan orang Cina Malaysia kalo bilang 'r'. Contohnya, 'berapa', disebut 'belapa'.
..
ada satu lagi.
Kopcai. [kop.cai] = Terima kasih. Tapi yang ni biasanya bilang dalam suasana tak formal. Kalau formal, bilangnya, kap kun kah, tau.
Kun ce arai? [Kun.ce (cara sebut macam 'cerita').a.rai] = nama kamu siapa?
Cara untuk menjawabnya,
Chan ce mida [chan.ce (cara bilang seperti 'cerita').sha] = Nama saya mida.
Sabai dee [sa. bai. di] = Sehat
Khob khun kah [kob.krun. kah] tapi biasanya mereka bilang kap kun ka. Perhatikan 'krun' mereka bilang'kun' saja. Sebenarnya orang Siam ni ada pelat juga. kalian ga percaya? coba perhatikan ini
Arai [a.rai] = Apa. Tapi kalau di TV, ada juga yang bilang 'alai'.
mereka gak bisa bilang 'r',. seperti kebanyakan orang Cina Malaysia kalo bilang 'r'. Contohnya, 'berapa', disebut 'belapa'.
..
ada satu lagi.
Kopcai. [kop.cai] = Terima kasih. Tapi yang ni biasanya bilang dalam suasana tak formal. Kalau formal, bilangnya, kap kun kah, tau.
Kun ce arai? [Kun.ce (cara sebut macam 'cerita').a.rai] = nama kamu siapa?
Cara untuk menjawabnya,
Chan ce mida [chan.ce (cara bilang seperti 'cerita').sha] = Nama saya mida.
Langganan:
Postingan (Atom)